TOPIC
corrections by flour
--------------------
이번 글에 일상 생활에서 생긴 일을 묘사하기로 했어요.
corrections by kang
-------------------
이번 글에서는 일상 생활에서 생긴 일을 묘사하기로 해요.
사업등록증을 갖고 있는 친구
by omme
--------
감수 건 (note the space)
these are corrections for an essay, arranged per the correcting person
omme
----
저는 한국 외대에서 지금 감수 일만 하고 있는데, 전에는 영어 회화나 speech class같은 수업을 맡은 적도 있어요.
외대에 통역을 공부하고 싶은 학생이 면접을 볼 때, 지원자의 영어 실력을 평가한 경험도 있어요.
사실은 선생님 역할, 감수, 제가 하는 일들은 무엇이건 외대 안에서는 지원 역할에 불과해요.
제가 가진 한국어 자격증은 한국어능력시험 최고급의 바로 아래인 5급이에요 (최고급의 바로 밑 급이에요, 6 급 밑에).
이 학생에게 물어봤더니 언젠간에 이 회사에서 통역을 한 거라고 (한 경험이 있다고) 했더라고요. (x)
==========================
이 학생에게 물어봤더니 언젠간에 이 회사에서 통역을 한 경험이 있다고 했어요. or이 학생에게 물어봤더니 언젠간에 이 회사에서 통역을 했었다고 했어요. (o)
수요와 공급의 원칙에 따라
미국 사람들에게조차 스타벅스 커피는 진하게 느껴진다. == 미국인에게 조차도
미국 스타벅스를 예로 들어보면/or( 들자면)
값싼 드립 커피를 뺐는가(or 빼나, 빼는 것인가)?
주유소에서 경유를 할 때 커피를 사서 자동차를 운전하면서 커피를 마시는 사람들이 많다.
보다시피
꽤
http://lang-8.com/59195/journals/567136
발품을 팔아서 (do the legwork) .
유행에 대한 감각이) 뛰어난 사람
상표가 붙어 있어야
이 사람하는 말을 인정하게 된다
상표가 붙어 있고서야
값 싼 제품
고급 상표 == brand name
세계 경제 순위 10위로
커피시장에 가세 하고 있는 것에서 알 수 있듯이
상식 ... (should be 커피에 대한 생각)
커피에 대한 생각과 선호하는 맛이 어떻게 다른지 (틀리다 here would've been a mistake)
I put all my writing on http://lang-8.com/59195/journals as there is no activity on this site, so nobody fixes any of my stuff. On lang-8 I only have to wait about 20 minutes to get corrections coming in :)
* how can I say that sb is vulnerable to having their emotions get out of control if they have a low stress tolerance?
* 많 은 스트레스를 감당 하지 못하는 사람은 이성을 잃기가 쉽다. // "to be vulnerable to something" = something 받기 쉽다 //Politiciansarevulnerable to criticism = 정치가들은비판 받기가 쉽다
요즘 저의 생각들이 부정적인 방향으로 돌아서요//바뀌고 있어요//쪽으로 흘러요
사람들을 놀라게 하고싶거나 (not just 놀라다 apparently 놀라다 is not a good causative (read: strong) form)
Here is the first sentence that is too long, and contains too much subjective stuff:
It's replacement could be (short, objective):
- 1년 6개월 전 부터 겪은 경험 때문이어요
I have to write shorter sentences. this one is just too long:
1.친구들은 제가 작성한 글들을 수정해 주는데 많은 시간을 할애 하지만, 그 반면 영어로 글을 잘 올리지 않아서 미안한 생각이 들어서요..
할애: to spare, to give up willingly
2.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~, 그에 반해(서) 영어로~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.
3. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~시간을 할애하는 반면 영어로 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.
다 같은 말이지만 약간씩 변화를 주면 위와 같이 나타낼수 있어요.
좋은 밤 되세여 ~
비가 올 듯 말 듯.
-비가 올 것 같은
-비가 내릴 것 같은
==날씨가 조금만 흐려도
==비가 조금이라도 올 것 같으면
==비가 내릴 낌새가 조금이라도 있으면
==조금이라도 비 올 것 같은 느낌이 들면


