한창  The height, summit , the top    
   start quiz
  config wordflash
        

categories

2009 ~ current
Korean
Korean listening
고급 TOPIC prep
confusing words
grammar
writing
other stuff
천수 반약 고왕경
자주 틀리는 영어
misc. grammar
articles
prepositions
easily confused words
words on topic
French
French listening


comments

가장 신중하게.. w/ 문열자 (9 weeks 21 hours ago)
농구하려 한번 안오시고? gss 글쓰기 (9 weeks 1 day ago)
adjectives are usually not 은 적/ but 었던 적 overclax (9 weeks 4 days ago)
Title: 이태원에 가고 canadadry (10 weeks 14 hours ago)
and 바쁘다 is an adjective, so ... _joseph_ (10 weeks 2 days ago)
it seems there are two uses 문열자 (10 weeks 3 days ago)
yes _joseph_ (13 weeks 2 days ago)
I think using a grammar Lyrax (13 weeks 3 days ago)
진짜 어려워요? _joseph_ (24 weeks 5 days ago)
한국말 진짜 ptk_ngan (25 weeks 5 days ago)
james, I made a post there, _joseph (30 weeks 3 days ago)
Ideas jjmountain (30 weeks 5 days ago)
about the irregular verb 걷다 국화꽃 향기 (38 weeks 6 days ago)
about the context _joseph (39 weeks 1 day ago)
From 문열자 (39 weeks 1 day ago)
the example was from naver _joseph (40 weeks 2 hours ago)
I think I've seen that speech before _joseph (40 weeks 2 hours ago)
붙이고있다 is incorrect 문열자 (40 weeks 21 hours ago)
선순환 구조가 ~~ 문열자 (40 weeks 23 hours ago)
sorry ^^ _joseph (41 weeks 5 days ago)
good job! mint (41 weeks 6 days ago)
수정 mint (41 weeks 6 days ago)
내이름까지 고쳐 주셔서 고마워요. _joseph (49 weeks 1 day ago)
조금만.. mint (49 weeks 1 day ago)
수정 mint (49 weeks 1 day ago)


2004 ~ 2008

0
* ezcorean site features
French books
* Le Rouge et Le Noir
* Les choses
Korean
* vocabulary
* newspapers
* korean class
Korean books
* 이명박 autobiography
* 무소유
* 참좋은야기 by 법정스님
* 이동현의 무역일기
* 언재나 떠날 수 있는 놈
* korean 5 -- yonsei version
* 수상소설집
* BOSS
* 남자의 여자
* 무쇠소
* another 이원호: 신의 제국
* 소나기 sonagi
Korean Buddhism
* Korean Buddhist vocabulary
* 법화경 vocabulary
* miscellaneous Buddhism


TOPIC




corrections by flour
--------------------
이번 글에 일상 생활에서 생긴 일을 묘사하기로 했어요.

corrections by kang
-------------------
이번 글에서는 일상 생활에서 생긴 일을 묘사하기로 해요.
사업등록증을 갖고 있는 친구

by omme
--------
감수 건 (note the space)




these are corrections for an essay, arranged per the correcting person

omme
----
저는 한국 외대에서 지금 감수 일만 하고 있는데, 전에는 영어 회화나 speech class같은 수업을 맡은 적도 있어요.
외대에 통역을 공부하고 싶은 학생이 면접을 볼 때, 지원자의 영어 실력을 평가한 경험도 있어요.
사실은 선생님 역할, 감수, 제가 하는 일들은 무엇이건 외대 안에서는 지원 역할에 불과해요.
제가 가진 한국어 자격증은 한국어능력시험 최고급의 바로 아래인 5급이에요 (최고급의 바로 밑 급이에요, 6 급 밑에).




이 학생에게 물어봤더니 언젠간에 이 회사에서 통역을 한 거라고 (한 경험이 있다고) 했더라고요. (x)
==========================
이 학생에게 물어봤더니 언젠간에 이 회사에서 통역을 한 경험이 있다고 했어요. or이 학생에게 물어봤더니 언젠간에 이 회사에서 통역을 했었다고 했어요. (o)



수요와 공급의 원칙에 따라
미국 사람들에게조차 스타벅스 커피는 진하게 느껴진다. == 미국인에게 조차도
미국 스타벅스를 예로 들어보면/or( 들자면)
값싼 드립 커피를 뺐는가(or 빼나, 빼는 것인가)?
주유소에서 경유를 할 때 커피를 사서 자동차를 운전하면서 커피를 마시는 사람들이 많다.
보다시피

http://lang-8.com/59195/journals/567136




발품을 팔아서 (do the legwork) .
유행에 대한 감각이) 뛰어난 사람
상표가 붙어 있어야
이 사람하는 말을 인정하게 된다
상표가 붙어 있고서야
값 싼 제품
고급 상표 == brand name
세계 경제 순위 10위로
커피시장에 가세 하고 있는 것에서 알 수 있듯이
상식 ... (should be 커피에 대한 생각)
커피에 대한 생각과 선호하는 맛이 어떻게 다른지 (틀리다 here would've been a mistake)




I put all my writing on http://lang-8.com/59195/journals as there is no activity on this site, so nobody fixes any of my stuff. On lang-8 I only have to wait about 20 minutes to get corrections coming in :)



* how can I say that sb is vulnerable to having their emotions get out of control if they have a low stress tolerance?
* 많 은 스트레스를 감당 하지 못하는 사람은 이성을 잃기가 쉽다. // "to be vulnerable to something" = something 받기 쉽다 //Politiciansarevulnerable to criticism = 정치가들은비판 받기가 쉽다




# 그럴 때1여자친구와 같이 있는 그가 이해가 안된다고.

1: (추 상적이어서 의미파악이 잘 안되요)



요즘 저의 생각들이 부정적인 방향으로 돌아서요//바뀌고 있어요//쪽으로 흘러요

사람들을 놀라게 하고싶거나 (not just 놀라다 apparently 놀라다 is not a good causative (read: strong) form)

Here is the first sentence that is too long, and contains too much subjective stuff:

그 쪽으로 돌리는 이유로 1년 6개월 전 부터 겪어본 경험 하나를 뽑고 글을 쓰려고 해요.

It's replacement could be (short, objective):

  • 1년 6개월 전 부터 겪은 경험 때문이어요

I have to write shorter sentences. this one is just too long:



1.친구들은 제가 작성한 글들을 수정해 주는데 많은 시간을 할애 하지만, 그 반면 영어로 글을 잘 올리지 않아서 미안한 생각이 들어서요..

할애: to spare, to give up willingly

2.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~, 그에 반해(서) 영어로~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.

3. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~시간을 할애하는 반면 영어로 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.

다 같은 말이지만 약간씩 변화를 주면 위와 같이 나타낼수 있어요.

좋은 밤 되세여 ~




비가 올 듯 말 듯.
-비가 올 것 같은
-비가 내릴 것 같은
==날씨가 조금만 흐려도
==비가 조금이라도 올 것 같으면
==비가 내릴 낌새가 조금이라도 있으면
==조금이라도 비 올 것 같은 느낌이 들면



 


 욕  An insult    
   start quiz
  config wordflash  욕  An insult    
   start quiz
  config wordflash
 창조  Creation    
   start quiz
  config wordflash  창조  Creation    
   start quiz
  config wordflash
 고전  A classic in literature    
   start quiz
  config wordflash  고전  A classic in literature    
   start quiz
  config wordflash

member #1143 is detya on 09-03
unique visits today: 389
전체 unique: 610,381
dictionary searches today 9
page views today: 4714
webmaster contact 연락처
All the information (which is not under another copyright already) contained in these pages is Copyright (C) me 2006-2099.

This site, ezcorean.com, was developed as a completely charitable endeavor. Ezcorean.com seeks to further everybody enjoying learning Korean (I love languages) and enjoy the joy of speaking a foriegn language. If you do not quickly find what you want, please send an email to the webmaster or post in the forums and perhaps somebody will help you in your language learning journey. Peace to all!

Hosted at johncompanies.com